L: Was machst du in deiner Freizeit?
S: Ich spiele Schach mit meinem Computer!
L: Und wer gewinnt?
L: Was machst du in deiner Freizeit?
S: Ich spiele Schach mit meinem Computer!
L: Und wer gewinnt?
|
Seite 110 |
110 puslapis |
|
die Simulation, -en |
čia: imitacija; simuliavimas, apgaudinėjimas |
|
1) der Ablauf, “-e |
čia: eiga |
|
insgesamt |
iš viso, viso labo |
|
die Vorgabe, -n |
direktyva, nurodymas; čia: užduotis |
|
möglichst |
II adv kiek galima, kiek galint |
|
sich zuwenden (+ D.), er wendet sich zu, wendete/wandte sich zu, hat sich zugewendet/ zugewandt |
atsisukti, atsigręžti į ką |
|
der Beitrag, “-e |
čia: pranešimas, pasakojimas |
|
verbal |
žodinis, verbalinis |
|
abwechslungsreich varied |
įvairus, įdomus |
|
weiterwissen, er weiß weiter, wusste weiter, hat weitergewusst |
žinoti, kas toliau |
|
Er wusste in dieser Situation einfach nicht mehr weiter. |
Šioje situacijoje jis buvo bejėgis, nežinojo, kas toliau. |
|
die Vorbereitungsphase, -n |
pasiruošimas; paruošiamoji stadija |
|
die Kontaktaufnahme, -n |
kontakto užmezgimas |
|
voneinander etwas voneinander erfahren |
vienas apie kitą sužinoti ką apie vienas kitą |
|
ausfragen |
išklausinėti, iškvosti |
|
abhandeln (ein Thema abhandeln) |
nagrinėti, gvildenti (išnagrinėti temą) |
|
zwanglos |
laisvai, nevaržomai, natūraliai |
|
vorgeben, er gibt vor, gab vor, hat vorgegeben (ein Thema vorgeben) |
nurodyti, iš anksto nustatyti (nurodyti temą) |
|
eingehen (1) (+ auf + A.), er geht ein, ging ein, ist eingegangen (auf ein Thema eingehen) |
sustoti, pasvarstyti, panagrinėti ( panagrinėti temą) |
|
stellen (jemandem eine Aufgabe stellen) |
pateikti, iškelti ( kam pateikti, iškelti užduotį) |
|
2) einbringen, er bringt ein, brachte ein, hat eingebracht (ein Thema ins Gespräch einbringen) |
čia: įterpti, pasiūlyti (pasiūlyti papildomą temą pokalbiui, įterpti į pokalbį papildomą temą) |
|
Seite 111 |
111 puslapis |
|
(2) die Freizeitgestaltung, -en |
laisvalaikio organizavimas |
|
die Vorlage, -n |
čia: pavyzdys, modelis |
|
gestalten (die Freizeit gestalten) |
apipavidalinti, apiforminti; sukomponuoti (organizuoti laisvalaikį) |
|
referieren |
referuoti, pranešti apie ką |
|
erscheinen (erschien, ist erschienen) Das erscheint mir nicht wichtig. |
pasirodyti
Man tai neatrodo svarbu.
|
|
extrem extreme |
kraštutinis, nepaprastas; ekstremalus |
|
die Verbindung, -en |
ryšys; sąsaja
|
|
herstellen (Verbindungen zwischen Aussagen herstellen) |
užmegzti ( susieti pasisakymus) |
|
die Mediennutzung, -en |
informavimo priemonių panaudojimas |
|
mehrmals |
daug kartų |
|
beziehungsweise (Abk.: bzw.) |
arba |
|
das Magazin, -e (= Zeitschrift) |
žurnalas |
|
die Hörspielkassette, -n |
kasetė, kurioje įrašyta radijo pjesė |
|
die E-Gitarre, -n e-guitar |
elektrinė gitara |
|
Seite 112 |
puslapis |
|
(2) fiktiv |
fiktyvus, netikras |
|
festlegen |
1. nustatyti 2. įdėti |
|
der Fakt/das Faktum, Fakten |
faktas |
|
der Aspekt, -e |
aspektas, požiūris |
|
3) die Aufgabenbewältigung Sg. |
susidorojimas su užduotimi`, užduoties atlikimas |
|
formal |
formalus, formaliai |


Leseecke
|
Seite 113 |
113 puslapis |
|
4) das Hallenbad, “-er |
uždaras plaukymo baseinas |
|
die Atmosphäre, -n Beschreibt die Atmosphäre im Hallenbad! |
atmosfera Aprašykt atmosferą uždarame plaukymo baseine. |
|
die Badehose, -n |
glaudės, maudymosi kelnaitės |
|
die Umkleidekabine, -n |
persirengimo kabina |
|
der Bademeister/die -meisterin, –/-nen |
plaukimo instruktorius/ plaukimo instruktorė |
|
die Begrüßung, -en |
pa(si)sveikinimas |
|
Hei! Heihei! Hallihallo! |
hey! hey, hi! Hi, hello! |
|
nervig = störend, lästig, unangenehm |
nemalonus, trukdantis |
|
der Lacher, |
1. kvatoklis 2. nusijuokimas, trumpas juokas |
|
verschmitzt mischievous |
gudrus, suktas, šelmiškas |
|
schadenfroh |
piktdžiugiškas |
|
mies rotten, lousy |
blogas, prastas, netikęs |
|
lautstark |
labai garsus, griausmingas |
|
blechern |
2. tarškiantis, džerškiantis, ausį rėžiantis |
|
Seite 114 |
114 puslapis |
|
(4) halten, er hält, hielt, hat gehalten (Händchen halten) |
laikyti (laikytis už rankų) |
|
der Boy, -s |
berniukas; vaikinas |
|
5) das Seepferdchen, – |
jūrų arkliukas(žuvis) |
|
die Keramikfliese, -n |
keramikinė apdailos plytelė |
|
die Bemerkung, -en |
pastaba |
|
angehen, er geht an, ging an, ist angegangen Das geht dich nichts an! |
liesti
Tai tavęs neliečia. |
|
überempfindlich |
pernelyg jautrus |
|
die Schaschlikbude, -n shish kebab stand |
kebabų krautuvėlė, kioskas |
|
der Pappbecher, – |
kartoninis indelis |
|
auspfeifen, er pfeift aus, pfiff aus, hat ausgepfiffen (hier nur in: [es] bei jemandem |
nušvilpti (pvz. dainininką …) ( čia: prarasti kieno palankumą) |
|
ausgepfiffen = verspielt/verschissen haben) |
|
|
das Meckerlachen Sg. |
krizenimas |
|
Seite 115 |
115 puslapis |
|
(5) der Beckenrand, “-er (Rand des Schwimmbeckens) |
baseino kraštas |
|
das Dreimeterbrett, -er |
trijų metrų aukščio tramplinas |
|
hechten (ins Wasser hechten) |
sport. šokti susirietus(kaip lydeka) |
|
die Badetasche, -n |
paplūdymio krepšys |
|
herausholen (etwas aus der Badetasche herausholen) |
ištraukti, išimti ( išimti ką iš paplūdymio krepšio) |
|
die Stricknadel, -n |
virbalas |
|
das Wollknäuel, – |
vilnonių siūlų kamuolys |
|
der Fingerbreit, – |
pišto plotis |
|
klicken Die Stricknadeln klicken leise. |
spragtelėti, brakštelėti Virbalai tyliai skambčioja. |
|
flink / flott |
greitas, gyvas, vikrus,mitrus, įgudęs |
|
rasch |
greitas |
|
das Strickzeug, -e meist Sg. |
mezginys |
|
das Schwimmbecken, – |
plaukimo baseinas |
|
hinüberschicken Ich schickte ihr einen fragenden Blick hinüber. |
pasųsti Aš klausiama pažvelgiau į ją. |
|
der Wasserspritzer, – splash |
vandens purslai |
|
verreiben, er verreibt, verrieb, hat verrieben |
įtrinti, nutrinti |
|
honiggelb |
geltonas kaip medus |
|
das Frottee, -s |
frote (audinys) |
|
der Bademantel, “– |
maudymosi chalatas |
|
gelassen |
ramus, šaltakraujiškas |
|
der Schwall, -e |
srautas |
|
zurückgrüßen |
atsakyti į pa(si)sveikinimą |
|
vorbeischwimmen, er schwimmt vorbei, schwamm vorbei, ist vorbeigeschwommen |
praplaukti, plaukti pro šalį |
|
grinsen |
šaipytis, vaipytis, išsišiepti |
|
der Wasserball, “-e |
1.vandensvydis 2. vandensvydžio kamuolys |
|
sich abstoßen, er stößt ab, stieß ab, hat abgestoßen Er stößt sich vom Beckenrand ab. |
atsisipirti, atsistumti Jis atsistumia nuo baseino krašto. |
|
das Rückenschwimmen Sg. |
plaukimas nugara |
|
weiterstricken |
megzti toliau |
|
einsteigen, er steigt ein, stieg ein, ist eingestiegen (in ein Gespräch einsteigen) |
Šnek. įsijungti, įsitraukti (į pokalbį) |
|
der Pingpongball, “-e |
stalo teniso , pingpongo kamuoliukas |
|
auffangen, er fängt auf, fing auf, hat aufgefangen (einen Ball auffangen) |
1. sugauti, pagauti 2. perimti (pagauti kamuolį) |
|
zurückgeben, er gibt zurück, gab zurück, hat zurückgegeben |
sugrąžinti, atiduoti, grąžinti atgal |
|
weiterlaufen, er läuft weiter, lief weiter, ist weitergelaufen |
toliau tęstis |
|
(hier: Der Karren läuft gut.) |
(čia: Žaidimas tęsiasi. |
|
dämlich |
šnek.kvailas, apykvailis |
|
daherreden (dämlich daherreden) |
tauškėti, plepėti ( kvailai taukšti, plepėti) |
|
einhandeln (sich + A.) (sich ein Nein einhandeln) |
nusipirkti, įsigyti (gauti neigiamą atsakymą) |
|
die Reaktion, -en |
reakcija |
|
durchspielen (ein paar Möglichkeiten durchspielen) |
suvaidinti;sugroti ką nuo pradžios ligi galo; čia: apsvarstyti (keletą galimybių) |
|
beneiden |
pavydėti, pavyduliauti |
|
hinhören |
klausyti, klausytis |
|
locker |
laisvas, netvirtas |
|
der Quatsch Sg. Ach, Quatsch! |
nesąmonė Ach, nesąmonė, tauškalai. |
|
das Kinn, -e |
smakras |
|
das Nilpferd, -e |
begemotas |
|
das Trommelfell, -e (Teil des Ohrs) |
anat. būgnelis |
|
beunruhigen |
kelti nerimą, neduoti ramybės |
|
missgelaunt |
blogai, prastai nusiteikęs |
|
kaffeebraun |
rudas kaip kava |
|
milchkaffeebraun |
balintos kavos rudumo |
|
der Speckbauch, “-e |
riebus pilvukas |
|
Er hat sich einen Speckbauch angefuttert. |
Jis užsiaugino (riebų) pilvuką. |
|
der Fahrradsturz, “-e |
kritimas nuo dviračio |
|
der Armbruch, “-e |
rankos lūžis |
|
das Sahneteilchen, – small cream-filled cake |
mažas pyragaitis su plaktos grietinėlės įdaru |
|
der Wulst, “-e bulge |
sustorėjimas |
|
die Hüfte, -n |
anat.klubas |
|
sich drehen (2) |
pasisukti |
|
kraulen (eine Art zu schwimmen) |
sport. plaukti krauliu |
|
der Schwimmstil, -e |
plaukimo stilius, būdas |
|
unentschlossen |
neryžtingas, neryžtingai |
|
richtungslos |
be krypties, be tikslo |
|
imponieren |
imponuoti,daryti įspūdį |
|
der Mehlsack, “-e |
miltų maišas |
|
durchdrücken (den Rücken/das Kreuz durchdrücken) |
ištiesti ( nugarą) |
|
das Kreuz, -e (Körperteil) |
kryžkaulis (kūno dalis) |
|
federn |
spyruokliuoti, būti elastingam |
|
der Absprung, “-e |
(nu)šokimas, šuolis |
|
Seite 116 |
116 puslapis |
|
ausdauernd |
ištvermingas, kantrus |
|
anhalten, er hält an, hielt an, hat angehalten (die Luft anhalten) |
sulaikyti (sulaikyti kvėpavimą) |
|
mit Abstand Er ist mit Abstand der Beste. |
gerokai, kur kas Jis visų geriausias. |
|
die Puste Sg. |
kvapas, kvėpavimas |
|
der Atem Sg. |
kvėpavimas |
|
der Brustkorb, “-e chest |
krūtinės ląsta |
|
die Ökonomie, – Ökonomien (meist Sg.) |
ekonomija, taupymas |
|
die Lunge, -n |
plautis |
|
Gehtnichtmehr (Sg., nur in: bis zum Gehtnichtmehr) |
riba (kai daugiau nebeįmanoma) |
|
voll saugen, er saugt voll, sog/saugte voll, hat voll gesogen/gesaugt (sich die Lunge mit Luft voll saugen) |
pilnai įtraukti |
|
einatmen |
įkvėpti |
|
hinkommen, er kommt hin, kam hin, ist hingekommen Er kommt mit seinem Geld ganz gut hin. |
šnek. išsiversti
Jis išsiverčia gerai su pinigais. |
|
der Sprungturm, “-e |
bokštas (šuoliams į vandenį) |
|
die Brettkante, -n |
lentos kraštas |
|
auf- und abjumpen |
šokinėti aukštyn žemyn |
|
die Tauchstation, -en (auf Tauchstation gehen) |
nardymo stotis |
|
der Armstoß, “-e |
rankos mostas |
|
der Grund, “-e (2) (auf dem Grund des Schwimmbeckens) |
dugnas ( baseino dugnas) |
|
das Becken, – (Schwimmbecken) |
baseinas |
|
die Hast Sg. (ohne Hast) |
skubėjimas (neskubėdamas) |
|
das Chlor Sg. |
chloras |
|
zappeln |
1. spurdėti 2. nekantrauti, nerimti |
|
die Fliesenwand, “-e |
apdailos plytelių siena |
|
gegenüberliegen, er liegt gegenüber, lag gegenüber, hat gegenübergelegen |
gulėti, būti priešais |
|
berühren |
paliesti |
|
der Rand, “-er (der Rand des Schwimmbeckens) |
kraštas (baseino kraštas) |
|
weiterkönnen, er kann weiter, konnte weiter, hat weitergekonnt |
galėti eiti (dirbti, ką daryti) toliau, sugebėti daugiau |
|
hochtreiben, er treibt hoch, trieb hoch, ist hochgetrieben (tauchen und sich wieder hochtreiben lassen) |
(pa) kelti
(panerti ir vėl iškilti) |
|
japsen |
greitai kvėpuoti |
|
hecheln |
greitai ir sunkiai kvėpuoti |
|
eineinhalbmal |
pusantro |
|
bibbern |
šnek. virpėti, drebėti |
|
unterbrechen, er unterbricht, unterbrach, hat unterbrochen |
nutraukti, pertraukti; sustabdyti |
|
beurteilen |
spręsti, (į)vertinti |
|
die Anstrengung, -en |
čia: geras pasiekimas, rezultatas |
|
der Unmut Sg. |
nepasitenkinimas, pasipiktinimas |
|
platschen |
teliuškuoti, pliuškenti |
|
die Strecke, -n |
nuotolis, atsumas, atkarpa |
|
anspornen = motivieren |
paskatinti, paraginti |
|
motivieren |
motivuoti, pagrįsti |
|
jedenfalls |
šiaip ar taip, kad ir kaip būtų |
|
beschließen, er beschließt, beschloss, hat beschlossen |
nuspręsti, nutarti |
|
der Rückweg, -e |
kelionė (kelias) atgal |
|
die Bassinmitte Sg. |
baseino vidurys |
|
klopfen |
plakti, tuksėti, tvinksėti |
|
die Schläfe, -n |
smilkinys |
|
flimmern |
mirgėti, mirguliuoti, raibuliuoti |
|
das Stechen Sg. In der Lunge ist wie ein Stechen. |
(į)dūrimas; diegliai Tarsi diegtų plaučiuose. |
|
Noch ein Zug. |
Dar truputį pirmyn. |
|
die Wasseroberfläche, -n |
vandens paviršius |
|
unverhofft |
netikėtas, nelauktas |
|
plantschen |
pliškenti, pliuškėti |
|
das Nichtschwimmerbecken, – |
baseinas neplaukiojantiems, nemokantiems plaukti |
|
das Getue Sg. |
maivymasis, vaipymasis |
|
Ich tauche mir die Lunge aus dem Hals! |
Aš vos neužspringau, neuždusau (po vandeniu)! |
|
wasserscheu |
bijantis vandens |
|
das Gesicht verkneifen |
susiraukti, padaryti grimasą |
|
der Kumpel, –/-s |
šnek. draugas |
|
fertig bringen, er bringt fertig, brachte fertig, hat fertig gebracht Aber wie bringe ich das fertig, sie zu meinem Kumpel zu machen? |
susidoroti
Bet kaip man pavyks kad ji taptų mano draugu? |
|
bemerken Sie hat ihn nicht bemerkt. |
pastebėti, (pa)matyti Ji jo nepastebėjo. |
|
zwingen, er zwingt, zwang, hat gezwungen |
priversti |
|
hinschauen |
pažvelgti |
|
staksen (er ist gestakst) |
eiti kaip su kojokais |
|
der Katalysator, Katalysatoren |
katalizatorius |
|
die Berufsschule, -n |
profesinė mokykla |
|
der Stoff, -e (Chemie) |
medžiaga |
|
eingehen, er geht ein, ging ein, ist eingegangen |
įeiti |
|
eine Verbindung eingehen |
chem. įeiti į junginį |
|
mollig = rund, dicklich |
putnus, apvalus, storokas |
|
sich heraushalten (+ aus + D.), herausgehalten |
būti neutraliam, nesikišti |
|
Seite 117 |
117 puslaps |
|
die Rolle, -n (Sport: eine Rolle machen) |
sporte: kuliavirstis (padaryti kuliavirstį, čia: perisiristi) |
|
das Seil, -e |
lynas |
|
abtrennen |
atskirti |
|
sich auf etwas zubewegen |
judėti link ko |
|
latschen |
šlepsėti, vilktis |
|
der Krabbler, – der Schwimmreifen, – |
čia: mažas vaikas plaukimo ratas |
|
der Kindergarten, “– |
vaikų darželis |
|
sich herumdrehen |
apsisukti |
|
mitziehen |
traukti su savimi; traukti kartu |
|
steif |
nutirpęs, apmiręs, sustingęs čia: tiesus |
|
der Spazierstock, “-e |
lazda (remtis einant) |
|
sich ablösen Freude und Ärger lösen sich ab. |
keistis Džiaugsmas ir pyktis keičia vienas kitą. |
|
ständig |
nepaliaujamai |
|
der Schönling, -e |
gražuolis |
|
der Bauchansatz, “-e |
(atsikišęs) pilvukas |
|
der Daumen, – |
nykštis |
|
die Daumenbreite, -n |
nykščio plotis |
|
wohlgemerkt |
gerai pastebėta |
|
das Bäuchlein, – |
pilvukas |
|
herunterfasten |
sumažinti pasnikaujant, laikantis dietos |
|
der Kahlkopf, “-e |
1. plika galva 2. plikagalvis, plikis |
|
die Augenbraue, -n |
antakis |
|
wachsen, er wächst, wuchs, ist gewachsen |
augti |
|
kinderreich |
daugiavaikis |
|
die Salmiakpastille, -n |
amonio chlorido granulė |
|
die Hilfsbereitschaft Sg. |
pasiruošimas padėti, paslaugumas |
|
der Steppenläufer, –/die -läuferin, -nen |
bėgikas per stepę |
|
benachbart |
kaimyninis; gretimas |
|
der Farmer, –/die Farmerin, -nen |
fermeris/ fermerė |
|
mitten in (+ D.) |
vidury |
|
der Beistand, “-e (meist Sg.) um Beistand bitten |
1. pagalba, parama 2. gynėjas prašyti pagalbos |
|
der Bandit, -en/die Banditin,-nen |
banditas/ banditė |
|
das Gewehr, -e |
šautuvas |
|
innere |
vidinis |
|
dafürkönnen, er kann dafür, konnte dafür, hat dafürgekonnt Ich kannt nichts dafür. |
Aš čia niekuo dėtas, aš čia nekaltas |
|
weder … noch |
nei … nei |
|
bedrängen |
spausti, engti, neduoti ramybės |
|
sich verirren |
paklysti |
|
die Fliese, -n |
apdailos plytelė |
|
dasAbtrocknen Sg. |
šluostymas(sis), džiovinimas(sis) |
|
innehalten, er hält inne, hielt inne, hat innegehalten |
nustoti, liautis |
|
zurückschauen |
pažvelgti atgal |
|
hochziehen, er zieht hoch, zog hoch, hat hochgezogen (die Knie hochziehen) |
pakelti (sulenkti kelius) |
|
verschränken (die Arme ) |
sukryžiuoti (rankas) |
|
das Schienbein, -e |
blauzdikaulis |
|
der Reichtum, “-er |
turtas |
|
das Begrüßungswort, -e |
pas(is)veikinimo žodis |
|
erfreuen |
pradžiuginti |
|
umwerfend (eine umwerfende Entdeckung) |
stulbinantis (stulbinantis atradimas) |
|
berauschend |
svaiginantis, svaigus |
|
druckreif (druckreif sprechen) |
paruoštas spaudai |
|
sich befassen (+ mit + D.) |
užsiimti, užsiiminėti |
|
dusslig |
kvailas |
|
die Ähnlichkeit, -en |
panašumas |
|
begießen, er begießt, bego ss, hat begossen (dastehen wie ein begossener Pudel) |
aplieti ( stovėti kaip musę kandus)
|
|
die Hoffnung, -en |
viltis |
|
der/das Zitronenbonbon, -s |
citrininis ledinukas |
|
die Schwimmhalle, -n |
uždaras plaukimo baseinas |
|
feucht |
drėgnas |
|
die Haut, “-e |
oda |
|
Seite 118 |
118 puslapis |
|
(5) wahrnehmen, er nimmt wahr, nahm wahr, hat wahrgenommen |
pastebėti |
|
Sie hat ihn gar nicht wahrgenommen. |
Jo jo nepastebėjo. |
|
führen (jemanden an der Hand |
vesti (ką už rankos) |
|
der Befehl, -e |
įsakymas |
|
gehorchen |
paklusti |
|
die Kasse, -n |
kasa |
|
klamm numb |
sustingęs, nutirpęs |
|
reinwollen, er will rein, wollte rein, hat reingewollt |
eiti į vidų |
|
rauswollen, er will raus, wollte raus, hat rausgewollt |
išeiti |
|
der Kassierer, –/die Kassiererin, -nen |
kasininkas/ kasininkė |
|
|
limitas, riba |
|
Seite 119 |
119 puslapis |
|
9) die Hauptfigur, -en |
pagrindinis veikėjas |
|
10) spritzen (mit Wasser |
purkšti, šlakstyti (vandeniu) |
|
sich umziehen, er zieht sich um, zog sich um, hat sich umgezogen |
persirengti |
|
Er hat sich in der Umkleidekabine umgezogen. |
Jis persirengė persirengimo kabinoje. |
|
blind |
akla(s) |
|
11) weiterarbeiten |
toliau dirtbti, tęsti darbą |
|
die Behinderung, -en |
negalia |
|
abwechselnd |
pakaitomis, paeiliui |
|
verbinden (3), er verbindet, verband, hat verbunden (die Augen) |
užrišti (akis) |
Pavasario saulė prašvito meiliai
Ir juokiasi, širdį vilioja;
Iškilo į dangų aukštai vieversiai,
Čirena sparneliais plasnoja.
(Maironis. Pavasaris)
|
Seite 84 |
84 puslapis |
|
1) zögern |
dvejoti, abejoti |
|
sich hinsetzen |
atsisėsti |
|
bejahen |
atsakyti teigiamai, teigti |
|
verneinen |
atsakyti neigiamai, paneigti |
|
Verzeihung! |
Atsiprašau. |
|
das Portemonnaie, -s = das Geldbeutel |
piniginė |
|
kooperativ |
kooperacinis, kooperatinis |
|
akzeptieren |
1. aprobuoti, patvirtinti, pritarti 2. fin. akceptuoti |
|
ablehnen |
atmesti, atsisakyti, nepriimti |
|
die Nähe Sg. |
artumas, artuma; kaiminystė |
|
die Apotheke, -n |
vaistinė |
|
die Auskunft, “-e |
informacija |
|
empört |
pasipiktinęs |
|
murmeln |
(su)murmėti |
|
Seite 85 |
85 puslapis |
|
2) die Wirkung, -en |
poveikis |
|
verstärken |
sustiprinti |
|
einbauen |
įtraukti, įterpti |
|
Man kann die Wirkung von Äußerungen verstärken, indem man Wörter wie „aber“, „echt“ einbaut. |
Išsireiškimų poveikį galima sustiprinti įterpus žodžius kaip „bet“, „iš tiesų“. |
|
die Unverschämtheit, -en |
begėdiškumas |
|
peinlich |
nemalonu |
|
die Frechheit, -en |
įžūlumas |
|
sich schämen |
gėdintis, susigėsti |
|
sich (D) gefallen lassen, er lässt sich gefallen, ließ sich gefallen, hat sich gefallen lassen |
pakęsti ką, taikstytis su kuo |
|
Das lasse ich mir nicht gefallen! |
Aš su tuo nesitaikstysiu. |
|
auftauchen (er ist aufgetaucht) Leider ist ein Problem aufgetaucht. |
2. prk. (iš)kilti, pasirodyti Deja iškilo problema. |
|
3) ziehen (2), er zieht, zog, hat gezogen (eine Karteikarte aus dem Kasten ziehen) |
(iš)traukti, išimti ( ištraukti kortelę iš dėžės) |
|
küssen |
bučiuoti |
|
Seite 86 |
86 puslapis |
|
4) die Paarprüfung, -en partner test, pair test |
egzaminas poromis, poroje |
|
der Prüfer, –/die Prüferin, -nen |
egzaminuotojas |
|
die Einzelprüfung, -en individual test |
individualus egzaminas |
|
die Vorbereitung, -en |
pa(si)ruošimas |
|
die Übernachtung, -en |
nakvynė |
|
der Stichpunkt, -e prompt |
trumpa tezė; replika |
|
schweigen, er schweigt, schwieg, hat geschwiegen |
tylėti |
|
nachfragen |
paklausti, teirautis, pasiteirauti |
|
mündlich |
žodžiu, žodinis |
|
die Prüfung, -en |
egzaminas |
Leseecke
|
Seite 87 |
87 puslapis |
|
5) die Parallelklasse, -n |
paralelinė klasė |
|
der Pickel, – pimple, zit |
spuogas, inkštiras |
|
das Selbstbedienungsrestaurant, -s self-service restaurant |
savitarnos restoranas |
|
der Kiosk, -e |
kioskas |
|
heraushängen, er hängt heraus, hing heraus, hat herausgehangen |
būti iškabintam; būti išsikišusiam |
|
Pommes hängen ihm zum Hals heraus. |
Keptų bulvių lazdelės įgriso jam iki kaulo. |
|
der Big Mac, -s = der Hamburger |
mėsainis |
|
hinaufstapfen (die Treppe hinaufstapfen) |
sukiai lipti aukštyn ( sunkiai lipti laiptais aukštyn) |
|
der Cowboy-Stiefel, – |
kaubojau auliniai batai |
|
die Treppe, -n |
laiptai |
|
der Reißverschluss, “-e |
užtrauktukas |
|
die Lederjacke, -n |
odininė strikė, odinukė |
|
klimpern |
barškėti, žvangėti |
|
derArbeiter, –/dieArbeiterin, -nen |
darbininkas/ darbininkė |
|
die Möbelfabrik, -en |
baldų fabrikas |
|
die Hausfrau, -en |
namų šeimininkė |
|
die Gemüsesuppe, -n |
daržovių sriuba |
|
die Speisekarte, -n |
valgiaraštis |
|
das Tablett, -s/-e tray |
padėklas |
|
sich anstellen (sich an der Kasse anstellen) |
(atsi)stoti į eilę (atsistoti į eilę prie kasos) |
|
schöpfen (Suppe aus dem Topf schöpfen) |
semti ( semti sribą iš puodo) |
|
die Suppe, -n |
sriuba |
|
der Topf, “-e |
puodas |
|
die Scheibe, -n (eine Scheibe Brot) |
riekė (duonos) |
|
satt |
sotus |
|
kleben |
klijuoti |
|
Er klebte den Kaugummi unter den Stuhl. |
Jis priklijavo kramtomą gumą kėdės apačioje. |
|
der Löffel, – |
šaukštas |
|
Seite 88 |
88 puslapis |
|
(5) dastehen, er steht da, stand da, hat dagestanden |
stovėti, būti |
|
die Wut Sg. |
įtūžis, įniršis |
|
der Teufel, – |
velnias |
|
der Asylbewerber, –/die -bewerberin, -nen |
prašantis prieglaudos/ prašanti prieglaudos |
|
irgendwo |
kažkur |
|
sich breit machen (etwa: Platz einnehmen) |
patogiai įsitaisyti |
|
ausgerechnet (= etwa; gerade) Ausgerechnet du sagst mir das! |
kaip tik, būtent; kaip tyčia |
|
bodenlos incredible (figurative) |
labai, be galo, nepaprastai |
|
der Rassist, -en/die Rassistin, -nen |
rasistas/ rasistė |
|
zurückziehen (2), er zieht zurück, zog zurück, hat zurückgezogen (einen Stuhl zurückziehen) |
atitraukti ( jis atitraukia kėdę) |
|
sich gegenübersetzen Er setzte sich ihr gegenüber. |
atsisėsti priešais Jis atsisėdo priešais ją. |
|
heben, er hebt, hob, hat gehoben (den Kopf heben) |
(pa)kelti (pakelti galvą) |
|
anblicken |
(pa)žvelgti |
|
weiterschlürfen Er schlürfte hastig die Suppe weiter. |
srėbti toliau Jis skubiai srėbė sriubą toliau. |
|
zusammenpressen (die Zähne zusammenpressen) |
suspausti, suglausti ( sukąsti dantis) |
|
die Kinnbacke, -n |
žandikaulis |
|
sich beugen Er beugte sich über den Tisch. |
lenktispasilenkti Jis persilelenkė per stalą. |
|
tauchen Er tauchte den Löffel in die Suppe. |
panardinti Jis panardino šaukštą į sriubą. |
|
sekundenlang, *, * for seconds |
trunkantis kelias sekundes |
|
sich anstarren to stare at each other |
spogsoti, įsistebeilyti |
|
sich bemühen |
stengtis |
|
senken (die Augen senken) |
nuleisti ( nudelbti akis) |
|
weiteressen, er isst weiter, aß weiter, hat weitergegessen |
valgyti toliau |
|
tagelang, *, * |
ištisas dienas |
|
hungern |
badauti |
|
anscheinend |
atrodo, regis; menamas, tariamas |
|
der Klotz, “-e |
stuobrys, kelmas |
|
sich zurücklehnen |
atsilošti |
|
verwirrt |
sumišęs, suglumęs |
|
der Schweißtropfen, – |
prakaito lašelis |
|
die Stirn, -en (meist Sg.) |
kakta |
|
verdammt (= sehr) |
labai, siaubingai |
|
offen bleiben, er bleibt offen, blieb offen, ist offen geblieben |
likti atviram |
|
Ihm blieb der Mund offen. |
Jis liko išsižiojęs. |
|
abhauen, er haut ab, haute ab, ist abgehauen |
(pa)sprukti |
|
wenigstens |
bent jau |
|
zurückfallen, er fällt zurück, fiel zurück, ist zurückgefallen |
kristi atgal |
|
Er fiel auf seinen Stuhl zurück. |
Jis krito ant savo kėdės. |
|
der Gang, “-e (hier: die Gänge eines Menüs) |
patiekalas |
|
das Menü, -s |
meniu |
|
die Vorspeise, -n |
užkandis |
|
die Hauptspeise, -n |
pagrindinis patiekalas |
|
die Nachspeise, -n |
desertas |
|
greifen, er greift, griff, hat gegriffen Er griff nach dem Geldbeutel. |
čiupti, griebti, siekti ko
Jis paėmė savo piniginę. |
|
die Mappe, -n |
1. aplankalas 2. portfelis |
|
tatsächlich, *, * |
iš tiesų, tikrai |
|
das Fleischbällchen, – |
mėsos kukuliukai |
|
die Gabel, -n |
šakutė |
|
wobei |
prie to, kur |
|
zucken |
trukčioti |
|
auffordern |
(pa)kviesti, (pa)raginti |
|
sich bewegen Seine Augen bewegten sich schnell. |
judėti
Jo akys greitai bėgiojo. |
|
quitt Jetzt sind wir wieder quitt! |
Dabar mes atsiskaitę, neskolingi vienas kitam. |
|
gerecht |
teisingas, teisėtas, pgrįstas |
|
aufrollen Er nahm die Gabel und rollte die Spaghetti auf. |
(ap)vynioti Jis paėmė šakutę ir apvyniojo spagečius ant jos. |
|
stecken Hungrig steckte er die Spaghetti in den Mund. |
kišti Alkanas kimšo jis spagečius į burną. |
|
der Vorwurf, “-e |
priekaištas |
|
das Fleisch Sg. |
mėsa |
|
die Portion, -en |
porcija |
|
abputzen Er putzte sich mit der Serviette den Mund ab. |
(nu)valyti Jis servetėle nusivalė burną. |
|
die Papierserviette, -n |
popierinė servetėlė |
|
Seite 89 |
89 puslapis |
|
(5) unsicher Er fühlte sich unsicher. |
neryžtingai, netvirtai Jis jautėsi netvirtai, abejojo. |
|
der Schock, -s |
šokas |
|
der Augenblick, -e |
akimrksnis |
|
das Mauseloch, “-er (sich in einem Mauseloch verstecken wollen) |
pelės urvelis (norėt pasislėpt pelės urvelyje) |
|
der Mut Sg. |
drąsa |
|
schaukeln |
suptis |
|
stammeln |
lementi |
|
feuerrot |
ryškiai raudonas, raudonas kaip ugnis |
|
aufblitzen |
žybtelėti, švystelėti |
|
leuchten |
šviesti |
|
zurückwerfen, er wirft zurück, warf zurück, hat zurückgeworfen (den Kopf zurückwerfen) |
(at)mesti atgal ( atlošti galvą) |
|
das Glucksen Sg. |
kliuksėjimas |
|
das Gelächter, – (meist Sg.) |
kvatojimas |
|
perfekt |
puikiai, tobulai |
|
erschöpft |
nusiplūkęs, nusikamavęs |
|
schnappen (nach Luft schnappen) |
gaudyti (orą) |
|
spendieren |
vaišinti, (su)mokėti už ką |
|
6) bewerten |
įvertinti |
|
die Entscheidung, -en |
sprendimas |
|
das Mitleid Sg. |
užuojauta |
|
der Charakter, Charaktere |
charakteris |
|
7) das Weitermachen Sg. continuation |
(pra)tęsimas |
|
verlaufen, er verläuft, verlief, ist verlaufen Wie ist die Geschichte verlaufen? |
(pra)eiti, baigtis
Kaip baigėsi istorija? |
|
aufklären |
išaiškinti, paaiškinti |
|
inszenieren |
inscenizuoti, suvaidinti |
Diskussion mit Freya Klier und Film
„Das elfte Gebot: Du sollst Dich erinnern. 20 Jahre Mauerfall – 20 Jahre
Freiheitsbewegung in Mittel- und Osteuropa“
In Zusammenarbeit mit der Konrad-Adenauer-Stiftung in den Baltischen Ländern
30. März 2009 18.00 Uhr
Genozidmuseum Vilnius, Auku Str. 2A, Vilnius
Moderation Prof. Arūnas Bubnys
deutsch-litauische Simultanübersetzung
Mehr: http://www.goethe.de/ins/lt/vil/ges/eur/de4259527v.htm
|
Seite 42 |
42 puslapis |
|
1)das Wiederholungsspiel, -e |
kartojimo žaidimas |
|
die Spielregel, -n rule(s) |
žaidimo taisyklė |
|
der Spielstein, -e |
žaidimo figūra |
|
der Würfel, – die |
kauliukas |
|
würfeln |
žaisti kauliukais |
|
selber (= selbst) |
pats |
|
der Extrapunkt, -e |
papildomas taškas |
|
das Aufgabenfeld, -er |
užduočių laukas |
|
Seite 43 |
43 puslapis |
|
2)der Schlüssel, – |
raktas |
|
einfach |
paprasta |
|
3) die Pantomime, -n |
pantomima |
|
dazupassen |
tikti |
|
Seite 44 |
44 puslapis |
|
4)die Grafik, -en |
grafika |
|
elektrisch, *, * |
elektrinis |
|
das Gerät, -e |
prietaisas |
|
der Energieverbrauch Sg. |
energijos suvartojimas, sunaudojimas |
|
die Tonne, -n (= Gewichtseinheit; Abk.: t;1 t = 1000 kg) |
tona (svorio matas) |
|
der Verbrauch, ”-e (meist Sg.) |
sunaudojimas, suvartojimas, sąnaudos |
|
pro (+ A.) |
per |
|
der/die Einwohner/Einwohnerin,–/-nen |
gyventoja/ gyventoja |
|
der Platz, ”-e (3) |
vieta |
|
Kanada steht in der Statistik auf Platz 2. |
Pagal statistiką Kanada užima 2 vietą. |
|
die Stelle, -n (2) |
vieta |
|
China steht in der Statistik an letzter Stelle. |
Kinija pagal statistikos duomenys yra paskutinėje vietoje. |
|
laut (2) (laut Statistik) |
pagal |
|
folgen (er ist gefolgt) In der Statistik folgt China auf Italien. |
sekti (jis sekė) Pagal statistiką Kinija yra po Italijos/ seka po Italijos. |
|
das Argument, -e |
argumentas |
|
einleiten (einen Text einleiten) |
pradėti (pradėti tekstą) |
|
Seite 45 |
45 puslapis |
|
auskommen (+ mit + D.), er kommt aus, kam aus, ist ausgekommen |
išsiversti |
|
der Rang, ”-e |
1. rangas, laipsnis 2. vieta |
|
Deutschland liegt in der Statistik auf Rang 18. |
Vokietija pagal statistikos duomnys yra 18 vietoje. |
|
damit (2) |
(su) tuo |
|
Damit sind die Deutschen sehr sparsam. |
Taigi vokiečiai yra taupiausi. |
|
der Wasserverbrauch Sg. |
vandens sunaudojimas, suvartojimas |
|
darum (1) Es geht darum, wo du gestern warst. |
todėl; apie tai Kalbama apie tai, kur tu vakar buvai. |
.
Leseecke
|
Seite 46 |
46 puslapis |
|
die Redseligkeit Sg. |
kalbumas, šnekumas |
|
stadtbekannt |
žinomas visame mieste |
|
wunderschön |
nuostabiai gražus, nuostabus |
|
die Laune, -n |
nuotaika |
|
die Herrgottsfrühe Sg. (nur in: in aller Herrgottsfrühe) |
labai anksti; su pirmais saulės spinduliais |
|
der Verkäufer, –/die Verkäuferin, -nen |
pardavėjas/ pardavėja |
|
verlockend |
viliojantis, kerintis |
|
die Sache, -n |
daiktas |
|
sich entscheiden, er entscheidet, entschied, hat entschieden |
nuspręsti, ryžtis, pasiryžti |
|
das Nusshörnchen, – |
riešutiniai vamzdeliai |
|
reizen |
vilioti, žavėti, traukti |
|
der Magen, ”– |
skrandis |
|
das Roggenbrötchen, – |
ruginė bandelė |
|
daraus |
iš to |
|
treten, er tritt, trat, hat getreten (von einem Fuß auf den anderen treten) |
žengti, eiti ( mindžiukiuoti nuo vienos kojos ant kitos) |
|
schließlich |
pagaliau |
|
rausplatzen (er ist rausgeplatzt) (mit Worten rausplatzen) |
pratrūkti (jis pratrūko) |
|
umgangssprachlich |
šnekamoje kalboje |
|
das Quatschen Sg. |
tuščiažodžiavimas, plepalai |
|
zahlen |
sumokėti, užmokėti |
|
hastig |
skubiai, paskubomis |
|
(beim Rausgehen „Auf Wiedersehen“ sagen |
išeinan atsisveikinti |
|
der Kerl, -e |
vyras; tipas |
|
dauernd |
nuolat |
|
umgehen, er geht um, ging um, ist umgegangen |
elgtis |
|
(sparsam mit Geld umgehen) |
(taupiai elgtis su pinigais) |
|
die Spardose, -n |
taupyklė |
|
reinstecken (Geld in die Spardose reinstecken) |
įkišti, įmesti (įmesti pinigus į taupyklę) |
|
begrüßen |
pa(si)sveikinti |
|
darauf (2) Gleich darauf ging er nach Hause. |
tuoj po to (Tuoj po to jis nuėjo namo.) |
|
stecken bleiben Das Wort bleibt ihr im Hals stecken. |
įstrigti Jam įstrigo žodis gerklėje; jis negalėjo kalbėti. |
|
knurren |
suniurnėti |
|
schieben (1) (Geld in die Spardose schieben) |
stumti pinigus įgrūsti į taupyklę) |
|
betrachten |
stebėti |
|
die Art, -en (hier Sg.: die Art und Weise, wie z.B. jemand etwas tut) |
būdas |
|
die Auslage, -n meist Pl. (hier: die Auslagen in einem Geschäft, in der Theke oder im Schaufenster) |
išdėstytos prekės ( išdėstytos prekės parduotuvėje, ant prekystalio, vitrinoje) |
|
das Butterhörnchen, – |
sviestiniai rageliai |
|
eingeschüchtert |
įbaugintas, įgąsdintas |
|
das Milchbrötchen, – |
piniškos bandelės |
|
erwischen Den hat’s erwischt! |
pagauti, nutverti, sučiupti Jis išprotėjo. |
|
stolpern Er ist in den Laden gestolpert. |
klupinėti Jis nerangiai įeina į parduotuvę. |
|
stumm |
nebylus |
|
stopfen (Geld in die Spardose stopfen) |
kimšti (pinigus kimšti į taupyklę) |
|
diesmal |
šį kartą |
|
ratlos |
bejėgis, bejėgiškai |
|
rausrücken (Geld rausrücken) |
nepašykštėti (nepašykštėti pinigų) |
|
bloß (= nur) |
tik |
|
begriffsstutzig |
nenuovokus |
|
Das kommt nicht in die Tüte. |
Apie tai negali būti nė kalbos. |
|
Seite 47 |
47 puslapis |
|
immerhin |
vi dėlto, visgi |
|
das Mohnbrötchen, – |
bandelė su aguonomis |
|
davon |
2. iš jų |
|
Das schmeckt gut. Gibt es mehr davon? |
Skanu. Ar daugiau jų yra? |
|
der Tresen, – |
prekystalis |
|
schütteln (den Kopf schütteln) |
(pa)purtyti (papurtyti galvą) |
|
dazulegen |
pridėti, padėti |
|
der Einfall, ”-e |
idėja, mintis |
|
flach |
plokščias |
|
schlagen (2), er schlägt, schlug, hat geschlagen (mit der Hand auf den Tisch schlagen) |
mušti, suduoti ranka suduoti per stalą) |
|
kapieren |
suvokti, suprasti |
|
piepegal, *, * Das ist mir piepegal! |
visai tas pats. Man visiškai tas pats. |
|
einzig Er sagte kein einziges Wort. |
vienintelis Jis neištarė nė žodžio. |
|
raushaben, er hat raus, hatte raus, hat rausgehabt |
išimti, ištraukti |
|
Er hat den Bogen raus. |
Jis išsitraukė popieriaus lapą. |
|
schaufelweise |
krūvą |
|
ausleeren |
ištuštinti |
|
füllen |
pripildyti |
|
das Erdgeschoss, -e (österreichisch: das Erdgeschoß, -e) |
pirmasis aukštas |
|
Dachkammer, -n |
palėpė |
|
klettern (er ist geklettert) |
lipti, kopti |
|
die Luke, -n |
liukas, anga |
|
das Dach, ”-er |
stogas |
|
hocken |
tupėti; tūnoti |
|
runterkommen, er kommt runter, kam runter, ist runtergekommen (die Treppe runterkommen) |
nulipti žemyn (nulipti laiptais žemyn) |
|
verschwenden |
išeikvoti, išvaistyti |
|
verschenken |
(pa)dovanoti; išdalyti |
|
die Sammlung, -en |
|
|
vorbeikommen, er kommt vorbei, kam vorbei, ist vorbeigekommen |
eiti pro šalį |
|
bewohnbar |
tinkamas gyventi |
|
zufällig |
atsitiktinai |
|
die Hosentasche, -n |
kelnių kišenė |
|
der Kakaotrunk Sg. |
kakavos gėrimas |
|
die Wegwerfpackung, -en |
tuščias įpakavimas, išmetama pakuotė |
|
5) nachspielen |
suvaidinti |
|
füttern |
čia: prikimšti |
|
das Schweigen Sg. |
tylėjimas |
|
I. Setzen Sie die folgenden Wörter (bzw. Wortteile) in die Lücken im Text: an an für im in in in in in mit mit mit mit mit Von vor vor vor vor zu |
Seiner Feder gehören die Fabeln „Der Hahn und die Perle“, „Der Wolf und das Lamm“, „Der Hund und das Schaf“ und unten die präsentierte Fabel „Die Stadtmaus und die Feldmaus“.
Was wisst ihr über Martin Luther? Welche Rolle hat er in der Geschichte der deutschen Sprache gespielt? Mehr Infos findet ihr im Internet!
Aufgaben vor dem Lesen
Sammelt Hypothesen
Wo könnte eine Stadtmaus in der Stadt leben?
Wodurch könnte sich die Lebensweise einer Feldmaus von dieser einer Stadtmaus unterscheiden?
Welche Gefahre erwarten eine Feldmaus im Feld?
Ist die Stadtmaus sicher in der Stadt oder nicht? Warum?
Aufgaben zum Wortschatz
I. Lest den Text! Wie heißt es im Text?
1. in ausreichender Menge, mehr als genügend = reichlich
2. einem Gast zu essen und zu trinken geben –
3. herrlich schmeckend, erfrischend-
4. in ausreichender Menge, mehr als genügend
5. der Vorratsraum-
6. Spaß haben/ fröhlich und munter sein-
7. sich vom Leben vesabschieden-
8. kümmerlich-
II.Findet im Text Gegensätze!
1. reich ↔ arm
2. schweigen
3. hässlich
4. nur selten
5. sehr wenig
6. in Gefahr
7. freundlich
Die Stadtmaus und die Feldmaus
Eine Stadtmaus ging spazieren und kam zu einer Feldmaus. Die bewirtete sie mit Eicheln, Gärstekörnchen, Nüssen und womit nur sie konnte.
Die Stadtmaus aber sprach: „Du bist eine arme Maus. Warum willst du hier in Armut leben? Komm mit mir! Ich will dich und für mich vielerlei köstliche Speisen in Fülle herbeischaffen.“
Die Feldmaus zog mit ihr in ein wunderschönes Haus, in dem die Stadtmaus wohnte, und sie gingen in die Vorratskammer. Dort gab es reichlich Fleisch, Speck, Würste, Brot, Käse und so weiter.
Da sprach die Stadtmaus: „Nun iss und sei guter Dinge. Solche Speisen habe ich tagtäglich im Überfluss.“
Indes kam der Kellermeister und rasselte mit den Schlüsseln an der Tür. Die Mäuse erschraken und liefen davon. Die Stadtmaus fand schnell ihr Schlupfloch, doch die Feldmaus wußte nicht wohin. Sie lief an der Wand hinauf und hinab und hatte schon mit ihrem Leben abgeschlossen.
Als der Kellermeister wieder hinausgegangen war, sprach die Stadmaus: „Es ist keine Gefahr mehr. Lass uns guter Dinge sein!“
Die Feldmaus antwortete: „Du hast gut reden. Du wußtest dein Schlupfloch ohne weiteres zu finden, während ich vor Angst fast gestorben bin. Ich will dir sagen, welcher Meinung ich bin: Bleib du eine reiche Stadtmaus und friss Würste und Speck. Ich will ein armes Feldmäuschen bleiben und meine Eicheln essen. Du bist keinen Augenblick sicher vor dem Kellermeister, vor den Katzen, vor vielen Mäusefallen, und das ganze Haus ist dir feind*. Von all diesen Dingen bin ich frei und sicher in meinem ärmlichen Feldloch.
*in neuer Rechtschreibung: Feind sein(veraltert) = feindlich sein
Lösungen:
I. 2 bewirten 3 köstlich 4 reichlich 5 Vorrattskammer 6 guter Dinge sein 7 mit ihrem Leben abschließen 8 ärmlich
II. sprechen 3 wunderschön 4 tagtäglich 5 reichlich/ in Fülle 6 sicher 7 feind
Aufgaben nach dem Lesen
I. Zusammensetzungen wiederholen. Lesen Sie den Schülern die Fragen. Sie müssen schnell die Anwort sagen oder aufschreiben. Der Artikel vor dem Nomen sollte obligatorisch sein.
0. Wie heißt die Maus, die in der Stadt haust?- die Stadtmaus
III. Wovor und vor wem sollen sich die Stadtmäuse hüten?
IV. Was könnten die letzten Worte der Feldmaus bedeuten? Erklärt das mit eigenen Wörtern! Könnt ihr eine Parallele zur Gegenwart ziehen?
V.In welcher Reihenfolge ergeben die Abschnitte einen sinnvollen Text?
Tragen Sie die Reihenfolge in die Kästchen ein.
|
|
Die Stadtmaus aber sprach: „Du bist eine arme Maus. Warum willst du hier in Armut leben? Komm mit mir! Ich will dich und für mich vielerlei köstliche Speisen in Fülle herbeischaffen.“ | |
|
|
Die Stadtmaus und die Feldmaus | |
|
|
Da sprach die Stadtmaus: „Nun iss und sei guter Dinge. Solche Speisen habe ich tagtäglich im Überfluss.“ | |
|
|
Eine Stadtmaus ging spazieren und kam zu einer Feldmaus. Die bewirtete sie mit Eicheln, Gärstekörnchen, Nüssen und womit nur sie konnte. | |
|
|
Indes kam der Kellermeister und rasselte mit den Schlüsseln an der Tür. Die Mäuse erschraken und liefen davon. Die Stadtmaus fand schnell ihr Schlupfloch, doch die Feldmaus wußte nicht wohin. Sie lief an der Wand hinauf und hinab und hatte schon mit ihrem Leben abgeschlossen. | |
|
|
Die Feldmaus antwortete: „Du hast gut reden. Du wußtest dein Schlupfloch ohne weiteres zu finden, während ich vor Angst fast gestorben bin. Ich will dir sagen, welcher Meinung ich bin: Bleib du eine reiche Stadtmaus und friss Würste und Speck. Ich will ein armes Feldmäuschen bleiben und meine Eicheln essen. Du bist keinen Augenblick sicher vor dem Kellermeister, vor den Katzen, vor vielen Mäusefallen, und das ganze Haus ist dir feind*. Von all diesen Dingen bin ich frei und sicher in meinem ärmlichen Feldloch. | |
|
|
Die Feldmaus zog mit ihr in ein wunderschönes Haus, in dem die Stadtmaus wohnte, und sie gingen in die Vorratskammer. Dort gabe es reichlich Fleisch, Speck, Würste, Brot, Käse und so weiter. | |
|
|
Als der Kellermeister wieder hinausgegangen war, sprach die Stadmaus: „Es ist keine Gefahr mehr. Lass uns guter Dinge sein!“ |
|
Seite 90 |
90 puslapis |
|
die Mobilität, -en (meist Sg.) |
judrumas, mobilumas |
|
1) das Verkehrsmittel, – |
transporto priemonė |
|
der Textausschnitt, -e |
teksto ištrauka, iškarpa, epizodas |
|
der Sitz, -e (hier: ein Sitz im Flugzeug) |
sėdynė (čia: sėdynė lėktuve) |
|
anrollen Das Flugzeug rollte an. |
atriedėti, atvažiuoti Lėktuvas atriedėjo. |
|
sich melden Der Kapitän meldete sich über Lautsprecher. |
kreiptis, pranešti Kapitonas kreipėsi/ pranešė per garsiakalbį. |
|
der Kapitän, -e (hier: Flugzeugkapitän) |
kapitonas |
|
der Lautsprecher, – |
garsiakalbis |
|
die Bordtreppe, -n (hier: beim Flugzeug) |
trapas (čia: lėktuvo trapas) |
|
einziehen (2), er zieht ein, zog ein, hat eingezogen |
įtraukti |
|
Die Bordtreppe konnte nicht eingezogen werden. |
Trapo negalima buvo įtraukti. |
|
einsaugen, er saugt ein, sog/saugte ein, hat eingesogen/eingesaugt (die Luft) |
įsiurbti įtraukti (orą) |
|
sinken, er sinkt, sank, ist gesunken Mir sank das Herz. |
1. leistis, nusileisti 2. (į)grimzti, (nu)grimzti, (nu)skęsti Aš nusiminiau. |
|
quäken Seine Stimme quäkte. |
klykti, spiegti, rėkti Jis suspiegė./Jo balsas suspygčiojo. |
|
das Trampen Sg. |
važiavimas ( kelionė) autostopu |
|
die Mutti, -s |
mamytė |
|
durchhalten, er hält durch, hielt durch, hat durchgehalten |
ištverti |
|
Die paar Minuten halte ich noch durch. |
Dar keletą minučių ištversiu. |
|
Seite 91 |
91 puslapis |
|
(1) |
|
|
der Beifahrer, –/ die Beifahrerin, -nen |
pagalbinis (antrasis) vairuotojas antroji vairuotoja |
|
das Seitenfenster, – (im Auto) |
šoninis langas (automobilyje) |
|
kippen (h,s) |
I apversti, išpilti II apvirsti, apsiversti |
|
die Autobahn, -en |
greitkelis |
|
der Lastkraftwagen/Lastwagen,– (Abk.: der Lkw, –) |
sunkvežimis |
|
die Raststätte, -n |
(nedidelis) restoranas turistams |
|
sich vor Lachen biegen |
leipti juokais |
|
der Sprit, -e meist Sg. (= Benzin, Treibstoff) |
benzinas, degalai |
|
schieben (2), er schiebt, schob, hat geschoben (das Auto schieben) |
stumti (automobilį) |
|
schuld sein, er ist schuld, war schuld, ist schuld gewesen (an D schuld sein) |
būti kaltam, nusikaltusiam (kuo) |
|
die Tankuhr, -en |
benzino kolonėlės sakitliukas |
|
nix (= nichts) |
nieko |
|
tanken |
pasiimti, prisipilti degalų |
|
der Helm, -e |
šalmas |
|
der Sound, -s = der Schall/der Klang |
garsas |
|
39 |
|
|
die Piste, -n |
1. trekas; trasa 2. av. pakilimo-tūpimo takas |
|
riechen, er riecht, roch, hat gerochen Es riecht nach Frühling. |
kvepėti; atsiduoti
Kvepia pavasariu./ Jau pavasaris alsuoja. |
|
der Untergrund, “-e (meist Sg.) |
1. pamatas, pagrindas 2. gruntas 3. podirvis |
|
monoton |
monotoniškas |
|
das Klappern Sg. |
tarškėjimas, dardėjimas,, trinksėjimas, bildėjimas |
|
der Waggon, -s |
vagonas |
|
die Station, -en (hier: U-Bahn-Station etc., Haltestelle) |
stotis (metro sotis) |
|
bluten |
kraujuoti |
|
das Flugzeug, -e |
lėktuvas |
|
der Steward, -s/die Stewardess, -en |
stiuardas/stiuardesė |
|
das Cockpit, -s |
piloto kabina (vieta) lėktuve |
|
aufregend |
jaudinantis, nerimastingas |
|
abschließen, er schließt ab, schloss ab, hat abgeschlossen (eine Tür abschließen) |
uždaryti (uždaryti duris) |
|
Seite 92 |
92 puslapis |
|
6) entweder … oder |
arba … arba |
|
7) das Pro Sg. |
už |
|
das Kontra Sg. (das Pro und Kontra) |
prieš (už ir prieš) |
|
Seite 93 |
93 puslapis |
|
8)der Motorroller, – |
motoroleris |
|
der Roller, – |
1. paspirtukas 2. motoroleris |
|
sich einigen |
susitarti; susitaikyti |
|
9) die Theorie, Theorien |
teorija |
|
das Schild, -er |
1.iškaba, lentelė 2.metalinis ženklas |
|
der Zebrastreifen, – |
pesčiųjų perėja |
|
die Baustelle, -n |
statbos aikštelė, statybvietė |
|
das Parkverbot, -e |
(ženklas)draudimas stovėti, parkuoti |
|
gesperrt |
uždarytas |
|
dieUmleitung, -en |
apvažiavimas |
|
10) das Testmodell, -e |
bandomasis modelis |
|
die Fahrprüfung, -en |
vairavimo egzaminas |
|
Seite 94 |
94 puslapis |
|
11) der Umzug, “-e |
persikėlimas, persikraustymas |
|
der Karton (hier: Umzugskarton), -s |
dėžė (kartoninė) |
|
hektisch |
karštligiškas |
|
die U-Bahn, -en (meist Sg.) |
metro |
|
der Transporter, – |
transporteris |
|
sentimental |
senimentalus, jausmingas |
|
der Möbelwagen, – |
mašna baldams vežioti |
|
die Fahrerei, -en (meist Sg.) |
važinėjimas; blogas važiavimas |
|
das Architekturbüro, -s |
architektų biuras |
|
die Linie, -n (hier: U-Bahn-Linie) |
linija, maršrutas (čia: numeris) |
|
der Kurfürstendamm famous street in Berlin |
gatvės Berlyne pavadinimas |
|
der Bescheid, -e (hier: Bescheid wissen) |
atsakymas, pranešmas, žinia, informacija ( žinoti, būti informuotam) |
|
losgehen (2), er geht los, ging los, ist losgegangen |
išeiti, išvykti |
|
Wir gehen jetzt los in die Stadt. |
Mes dabar išeiname į miestą. |
|
je … desto … |
kuo … tuo |
|
Seite 95 |
95 puslapis |
|
(11) der Stadtteil, -e |
miesto dalis |
|
12) wegwollen, er will weg, wollte weg, hat weggewollt |
norėti išvažiuoti, išeiti |
|
das Heimweh Sg. |
namų ilgesys |
|
zurückwollen, er will zurück, wollte zurück, hat zurückgewollt |
norėti gržti atgal |
|
Seite 96 |
96 puslapis |
|
13) die Bahn, -en |
traukinys |
|
regional |
regininis, regionalinis |
|
das Gleis, -e |
bėgiai; čia: kelias |
|
die BahnCard, -s |
speciali korta važiuoti geležinkeliu su nuolaida |
|
die Hinfahrt, -en |
važiavimas, kelionė (ten, pirmyn) |
|
die Rückfahrt, -en |
kelionė atgal |
|
14) das Kleingeld Sg. |
smulkūs pinigai |
|
der Automat, -en (hier: Fahrkartenautomat) |
automatas (čia: bilietų automatas) |
|
der Ausgang, “-e (hier: Bahnhofsausgang etc.) |
išėjimas (išėjimas iš stoties) |
|
Seite 97 |
97 puslapis |
|
16) die Verspätung, -en |
vėlavimas |
|
der Intercityexpresszug, “-e (Abk.: der ICE, –) |
greitasis komfortabilus traukinys, stojantis tik pagrindinėse stotyse |
|
gegenüber (+ D.) |
priešais |
|
17) der Fahrschein, -e |
1. (autobuso, tramvajaus) bilietas 2. (važaisvimo) talonas |
|
Seite 98 |
98 puslapis |
|
18) das Tempo Sg. |
tempas |
|
der Sauseschritt, -e |
pašėlusiai gretu žingsniu, pašėlusiu tempu, niekur nesustojant |
|
mitlaufen, er läuft mit, lief mit, ist mitgelaufen |
eiti, bėgti kartu |
|
Die Zeit läuft schnell ab, wir laufen mit. |
Laikas greitai bėga, ir mes kartu |
|
schaffen (2) |
dirbti, darbuotis |
|
schuften |
sunkiai dirbti, plūktis |
|
träg(e), träger, am träg(e)sten |
tingus, lėtas, suglebęs, neveiklus |
|
versäumen |
praleisti, pavėluoti |
|
die Freude, -n |
džiaugsmas |
|
die Schönheit, -en |
grožis |
|
die Gesundheit Sg. |
sveikata |
|
darum (2) (= deshalb) |
todėl |
|
zeitig |
1. ankstus, ankstyvas 2. savalaikis; laiku |
|
weise |
išmintimgas |
|
winken (Redewendung im Deutschen in der Kindersprache: „Winke, winke machen.“) |
(pa)moti (vaikų kalba ate, ate padaryti) |
|
die Autoschlange, -n |
automobilių virtinė |
|
das Kinderplappern Sg. |
vaikų plepėjimas, krykštavimas |
|
bang(e), banger/bänger, am bangsten/bängsten |
1. baugus, baikštus 2. šiurpus, baisus |
|
Mir ist angst und bange. |
Man baisu. |
|
der Puppenwagen, – |
lelės vežimėlis |
|
der Notlichtblinker, – |
švyturėlis |
|
die Schlange, -n |
čia: eilė |
|
stinken, er stinkt, stank, hat gestunken |
dvokti |
|
der Staub Sg. |
dulkės |
|
der Schweiß Sg. |
pralaitas |
|
die Stockung, -en (hier gemeint: Stau auf der Autobahn) |
susigrūdimas, susikimšimas čia: kamštis greitkelyje) |
|
schimpfen |
plūstis, koliotis; bartis |
|
hupen |
signalizuoti |
|
weiterfahren, er fährt weiter, fuhr weiter, ist weitergefahren |
važiuoti toliau |
|
weitersitzen |
likti sėdėti |
|
die Pension, -en (hier: Hotel etc.) |
pensionas(namai su visu išlaikymu) |
|
das Hoffen Sg. |
tikėjimas, |
|
kriegen (den Anschluss kriegen) |
gauti ( persėsti) |
|
der Anschluss, “-e (Anschluss beim Umsteigen) |
prijungimas (persėdimas į kitą traukinį) |
|
gewaltig (hier: gewaltig schimpfen) |
labai smarkiai, nepaprastai čia: smarkiai plūstis) |
|
schnaufen |
šnopuoti |
|
der Hoffnungsschimmer (meist Sg.) |
vilties kibirkštėlė |
|
nimmer (= nie/niemals) |
niekada |
|
tönen Das tönt wie Musik in meinen Ohren. |
skambėti, aidėti Tai skamba tarytum muzika mano ausyse. |
|
die Sperre, -n (hier, veraltet: die Sperre im Bahnhof) |
užtvara; (čia: siauras įėjimas į peroną) |
|
loben |
(pa)girti |
|
die Eisenbahn, -en |
geležinkelis; traukinys |
|
die Eule, -n |
pelėda |
|
die Nachtigall, -en |
lakštingala |
|
Des einen Eule ist des andren Nachtigall. |
Kas vienam blogai, kitam gali būt gerai. |
|
Seite 99 |
99 puslapis |
|
2)verspätet |
pavėlavęs |
|
3) sicher (2) Fliegen ist sicherer als Autofahren. |
saugus, patikimas Skristi saugiau nei važiuot automobiliu. |
10 Computerwelten
|
Seite 100 |
|
|
downloaden (er loadet down, loadete down, hat downgeloadet) = herunterladen |
atsisiųsti, parsisiųsti |
|
herunterladen (eine Datei aus dem Internet herunterladen) |
atsisiųsti iš interneto susistemintus duomenys, (kartoteką) |
|
brennen (2), er brennt, brannte, hat gebrannt (eine CD brennen) to burn (to burn a CD) |
degti, deginti (eine CD mit Daten beschreiben) |
|
das Notebook, -s= das Notizbuch |
užrašų knygelė |
|
das Laufwerk, -e drive kurz für CD Rom- Laufwerk |
diskasukis |
|
die Hardware, -s (meist Sg.) hardware |
techninė įranga |
|
der Bildschirm, -e monitor |
vaizduoklis |
|
der Laptop, -s laptop |
nešiojamas kompiuteris |
|
installieren to install |
instaliuoti |
|
abstürzen Der Computer ist abgestürzt |
čia: pakibti Kompiuteris pakibo, nebedirba. |
|
der/das Virus, Viren |
virusas |
|
die Tastatur, -en |
klaviatūra |
|
scannen = abtasten |
skanuoti |
|
mailen to mail |
siųsti elektroninę žinutę |
|
die Maustaste, -n mouse button |
pelės klavišas |
|
der Drucker, – |
spausdintuvas |
|
das World Wide Web Sg. (Abk.: das WWW. ) World Wide Web |
viso pasaulio tinklas |
|
das Kabel, – cable |
kabelis; laidas |
|
löschen (eine Datei löschen) to erase (to erase a file) |
ištrinti |
|
die Software, -s (meist Sg.) software |
programinė įranga |
|
der Link, -s link |
grandis, jungtis |
|
die Festplatte, -n hard disk, drive |
kietasis diskas |
|
die Geheimzahl, -en pin, secret number |
kodas |
|
speichern to save |
išsaugoti |
|
doppelklicken to double-click |
paspausti du kartus |
|
der Cursor, -s = der Zeiger, – |
rodyklė |
|
kopieren |
kopijuoti |
|
die DVD, -s (Abk. für: die Digital Versatile Disc, -s) DVD |
skaitmeninis video diskas |
|
die CD-ROM, -s CD-rom |
optinis diskas |
|
die Website, -s web site |
svetainė, tinklalapis |
|
eintippen to type |
surinkti, atspausdinti tekstą |
|
die Maus, “-e (Computermaus) |
pelė |
|
chatten = mit E-Mails im Internet kommunizieren |
bendrauti elektroninėm žinutėm |
|
das Modem, -s modem |
modemas |
|
surfen (im Internet) |
naršyti (internete) |
|
Seite 101 |
101 puslapis |
|
2) das Kultusministerium, -ministerien |
Kultūros ministarija |
|
die LAN-Party, -s (LAN = Abk. für: Local Area Network) LAN party LAN party |
das Lokalnetz lokales Breitbandnetz susibūrimas vietiniam tinkle |
|
Local Area Network |
vietinis tinklas |
|
das Schreiben, – |
1. oficialus laiškas, raštas 2. rašymas |
|
anweisen, er weist an, wies an, hat angewiesen |
pavesti, duoti nurodymą; instruktuoti |
|
abhalten, er hält ab, hielt ab, hat abgehalten (eine Party abhalten) |
3. surengti, suruošti |
|
das Verbot, -e |
draudimas |
|
anführen Was kannst du als Begründung anführen? |
pateikti, cituoti, remtis Kuo tu tai gali pagrįsti? |
|
der Reiz, -e |
1. dirginimas, erzinimas 2. patrauklumas, žavumas, vilionė |
|
darin |
čia, čionai; ten, tenai |
|
indiziert |
1. techn. indikatorinis 2.medic. nurodytas, nustatytas, rekomenduojamas |
|
jugendgefährdend |
keliantis grėsmę jaunimui |
|
einstufen (als jugendgefährdend eingestufte Spiele) |
priskirti (tam tikrai kategorijai) |
|
meist |
dažniausiai |
|
dadurch |
dėl to, todėl to dėka |
|
hervorrufen |
1. sukelti 2. iššaukti, iškviesti |
|
gewiss- |
čia: tam tikras |
|
die Abstumpfung Sg. deadening |
atbukimas, apatija |
|
der Verlust, -e |
praradimas, netektis |
|
das Mitgefühl, -e sympathy |
užuojauta |
|
entgegenwirken to counteract |
imtis kontrapriemonių, kovoti prieš ką |
|
das Endstadium, -stadien |
galutinė stadija, periodas, pakopa |
|
das Symptom, -e symptom |
simptomas |
|
die Internetverbindung, -en Internet connection |
interneto ryšys |
|
trennen (die Internetverbindung trennen) |
išjungti, atjungti ryšį su internetu |
|
herunterfahren, er fährt herunter, fuhr herunter, hat heruntergefahren (den Computer herunterfahren) to shut down (the computer) |
čia: išjungti kompiuterį |
|
checken to check |
patikrinti, kontroliuoti |
|
die Newssite, -s |
naujienų puslapis |
|
ansurfen |
panaršyti |
|
das Update, -s update |
atnaujinimas |
|
sinnlos senseless |
beprasmis |
|
der Rechner, – (= der Computer, –) computer, |
kompiuteris, kalkuliatorius |
|
aus sein, er ist aus, war aus, ist aus gewesen |
būti išjungtam |
|
Der Rechner ist aus. to be off |
Kompiuteris išjungtas. |
|
die Erweiterung, -en |
(pra)plėtimas, (pra)palinimas, išplėtimas |
|
das Bewusstsein Sg. |
1, sąmonė, nuovoka 2. suvokimas, supratimas 3. sąmoningumas |
|
an sein, er ist an, war an, ist an gewesen |
būti įjungtam |
|
Der Rechner ist an. |
Kompiuteris įjungtas. |
|
Die Internetverbindung steht. |
Ryšys su internetu yra. |
|
3) die Folie, -n |
folija |
|
das Power Point Sg. (ein Computerprogramm) |
kompiuterinės programos pavadinimas |
|
4) das Attachment, -s attachment |
prisirišimas |
|
die Ausnahme, -n exception |
išimtis |
|
schwierig |
sunkus, keblus |
|
Seite 102 |
102 puslapis |
|
5) leid sein |
apgailestauti, gailėtis, sielvartauti |
|
Ich bin es leid! |
Aš dėl to apgailestauju. |
|
sich trauen |
išdrįsti, rizikuoti |
|
öffentlich |
viešai |
|
sich entfernen |
išeiti, nutolti |
|
das Jammern Sg. |
aimanavimas, dejavimas |
|
das Klagen Sg. |
skundimasis |
|
das Keyboard, -s |
klaviatūra |
|
der Monitor, Monitoren |
vaizduoklis |
|
7) der Generationendialog, -e |
kartų dialogas |
|
der Senior, Senioren/die Seniorin, -nen |
pensininkas/ pensininkė |
|
der Dauerbrenner, – long running issue |
ilgalaikis procesas; ilgalaikis reultatas |
|
die Vorgesetztenrolle, -n role of the superior |
viršininko, šefo vaidmuo |
|
|
patarimas |
|
die Geduld Sg. |
kantrybė |
|
unangenehm |
nemalonu(s) |
|
der Zaubertrick, -s magical trick |
apgaulingas trukas; stebuklas |
|
die Hexerei, -en |
raganavimas, raganų monai |
|
Seite 103 |
103 puslapis |
|
9)der Lesetext, -e reading text |
skaitymo tekstas |
|
die Zwischenüberschrift, -en subheading |
tarpinė atraštė |
|
kursiv |
kusyvu |
|
die Magie Sg. |
magija |
|
die Zauberei, -en magic, witchcraft |
burtai, kerai |
|
der/die Vorsitzende, -n chairman |
pirmininkas/ pirmininkė |
|
die Förderung, -en |
(pa)skatinimas |
|
der Umgang Sg. Für die Jungen ist der Umgang mit dem Computer kein Problem. |
bendravimas, pažintis čia: darbas Jaunimas be problemų dirba kompiuteriu. |
|
selbstverständlich |
savaime suprantama, aišku |
|
verfügen (+ über + A.) (über Geld verfügen) |
turėti ko savo žinioje (turėti pinigų), disponuoti kuo |
|
umfangreich |
didelis, platus |
|
das Know-how Sg. = das Wissen |
žinios, žinojimas |
|
das Frühjahr, -e |
pavasaris |
|
ausgebucht |
užimtas, iš anksto užsakytas |
|
das Besondere Sg. |
tai, kas ypatinga |
|
unmittelbar |
betarpiškai, tiesiogiai |
|
die Wartezeit, -en waiting time |
1. laukimo laikas, lūkuriavimas 2. prastova |
|
geradezu |
1. tiesiai, atvirai 2. tiesiog, tikrai |
|
die Datenverarbeitung, -en (meist Sg.) |
duomenų apdorojimas |
|
sorgfältig |
rūpestingai |
|
erfordern |
reikalauti; reikėti ko |
|
benoten |
įvertinti, parašyti pažymį |
|
der Studiendirektor, -en/die -direktorin, -nen |
studijų direktorius/ studijų direktorė |
|
der Leiter, –/die Leiterin, -nen leader |
vadovas/ vadovė |
|
einerseits … andererseits |
viena vertus … kita vertus |
|
spüren |
jausti |
|
die Einführung, -en |
1. įvedimas 2. įvadas, įžanga 3. supažindinimas |
|
das Kursprinzip, -ien |
kursų vedimo pricipas, būdas (Kaip vyksta mokymai kursuose) |
|
umfassen |
apimti |
|
die Unterrichtseinheit, -en |
pamokos tema |
|
anderthalb |
pusantro |
|
der Beginn Sg. |
pradžia |
|
…minütig (ein zehnminütiges/ 10-minütiges Referat) minute (a ten minute report/lecture) |
…minutinis |
|
die Übung, -en |
pratimas |
|
der Einstieg, -e |
įžanga |
|
die Textverarbeitung, -en (meist Sg.) word (text) processing |
teksto apdorojimas; darbas su tekstu |
|
die Entdeckung, -en |
atradimas; |
|
relativ |
sąlyginis, reliatyvus |
|
das Hexenwerk, -e |
raganų išmonė, darbas |
|
das Geheimnis, -se |
paslaptis |
|
Seite 104 |
104 puslapis |
|
10) verständlich |
suprantamas |
|
zerlegen to divide |
čia: išskaidyti ,padalinti |
|
stehen (5) (+ für + A.), er steht, stand, hat gestanden to stand |
čia: būti |
|
das Local Area Network, -s (Abk.: LAN) local area network (LAN) |
vietinis tnklas |
|
begrenzt |
ribotas |
|
der Server, – server |
serveris |
|
der Internetzugang, “-e Internet access |
priejimas, prieiga |
|
das Wissen Sg. |
žinojimas |
|
die Suchmaschine, -n search engine |
paieškos mašina |
|
die Newsgroup news group |
nauja grupė |
|
das Virenschutzprogramm, -e anti-virus program |
antivirusinė programa |
|
11) die Erklärung, -en explanation |
(pa)aiškinimas |
|
12) das Engelchen, – little angel |
angeliukas |
|
das Teufelchen, – little devil |
velniukas |
|
Seite 105 |
105 puslapis |
|
13) intensiv |
intensyvus |
|
die Informationsbeschaffung, -en |
informacijos gavimas, parūpinimas; informacijos parsisiųsdinimas |
|
selbständig |
savarankiškas; savarankiškai |
|
kritisch |
kritinis, kritiškas |
|
der Suchbefehl, -e search command |
komanda ieškoti; paieškos komanda |
|
digital |
skaitmeninis |
|
das Lexikon, Lexika |
enciklopledinis žodynas, leksikonas |
|
radikal radically |
radikalus,pagrindinis, esminis; griežtas |
|
14) unselbständig |
nesavarankiškas |
|
negativ |
neigiamas, negatyvus |
|
der Internetanschluss, “-e Internet access |
prisijungimas prie interneto |
|
Seite 106 |
106 puslapis |
|
16) die Handtasche, -n |
rankinė |
|
fächerübergreifend interdisciplinary |
integruotas; integruojantis įvairius dėstomus dalykus |
|
die Sekundarschule, -n ( schweiz. Mittelschule) (Realschule) |
aukštesnioji mokykla VFR, realinė mokykla |
|
der Zeichenunterricht Sg. |
piešimo pamoka, mokymas |
|
literarisch |
literatūrinis |
|
animieren (Bilder mit dem Computer animieren) to animate |
raginti, skatinti (čia: pavekslėlius kompiuterio pagalba priversti judėti) |
|
die Projektleitung, -en project management |
čia: projekto vadovas |
|
Seite 107 |
107 puslapis |
|
(16) berufsmäßig professional |
profesionalus |
|
der Handtaschenräuber, – purse snatcher |
rankinių vagis, plėšikas |
|
geraten, er gerät, geriet, ist geraten (an den Falschen geraten) |
patekti, pakliūti ( ne pas tą pakliūti, [pataikyti]) |
|
anlässlich (+ G.) |
ryšium su, proga |
|
heftig violent, fierce |
smarkus, stiprus |
|
der Ruck, -e (meist Sg.) |
traukimas, truktelėjimas |
|
entreißen (jemandem die Handtasche entreißen) |
išplėšti, ištraukti (kam išplėšti [iš rankų ]rankinę) |
|
gedenken, er gedenkt, gedachte, hat gedacht to |
1.at(si)minti, paminėti 2. ketinti, manyti |
|
Was gedenkst du jetzt zu tun? |
Ką tu ketini dabar daryti? |
|
vorkommen, er kommt vor, kam vor, ist vorgekommen |
pasitaikyti, būti |
|
die Tat, -en |
veikimas, veikla; poelgis |
|
So etwas kommt in der Tat häufig vor! Something like that does indeed |
Taip iš tiesų dažnai pasitaiko! |
|
betagt |
pagyvenęs, senas, senyvo amžiaus |
|
lauter (vor lauter Schreck) |
grynas; vien tik (vien tik iš baimės) |
|
sogleich |
tuojau, tučtuojau |
|
reißen, er reißt, riss, hat gerissen (jemanden zu Boden reißen) |
(pa)traukti, (pa)tempti (ką partrenkti, pargriauti) |
|
der Oberschenkelhalsbruch, “-e |
med. šlaunies kaklelio lūžis |
|
sich eine Erkältung zuziehen |
peršalti |
|
der Tragegurt, -e strap |
čia: rankinės rankenos |
|
fahren lassen, er lässt fahren, ließ fahren, hat fahren lassen |
paleisti |
|
Sie ließ die Handtasche fahren. |
Ji paleido rankinę. |
|
laufen lassen, er lässt laufen, ließ laufen, hat laufen lassen |
leisti pabėgti |
|
Hat die Polizei den Räuber wieder laufen lassen? |
Ar policija vėl leido plėšikui papėgti? |
|
hingegen |
priešingai |
|
hinter sich herzerren Er zerrte die alte Dame hinter sich her. |
tempti, vilkti pasku save Jis tempė damą paskui save. |
|
der Busch, “-e |
krūmas |
|
quer |
skersai |
|
ausgedehnt extensive |
erdvus, platus |
|
die Grünfläche, -n |
skveras; žolynas |
|
gesamt |
visas, ištisas |
|
die Innenstadt, -städte |
miesto centras |
|
hinein into |
vidun, į vidų |
|
der Linienbus, -se public-transit bus |
maršrutinis autobusas |
|
durchtrainiert (ein gut durchtrainierter Sportler) top fit, well-trained |
treniruotas (gerai treniruotas Sportininkas) |
|
kräftig |
stiprus, tvirtas, pajėgus |
|
die Erschöpfung Sg. |
nusiplūkimas, nusikamavimas |
|
vorankommen, er kommt voran, kam voran, ist vorangekommen |
judėti į priekį, pirmyn |
|
stehen bleiben, er bleibt stehen, blieb stehen, ist stehen geblieben |
sustoti |
|
sich aufrappeln |
atsikelti, atsistoti ant kojų |
|
ruck, zuck |
tuo metu, akimirksniu |
|
herziehen (hinter sich her-), er zieht her, zog her, hat hergezogen |
traukti, tempti (ką paskui save) |
|
entsetzt |
pasibaisėję(s) |
|
Seite 108 |
108 puslapis |
|
18) wert, mehr wert, am meisten wert worth |
vertingas, labisu vertingas |
|
19) gebrauchen |
(pa)vartoti, (pa)naudoti |
|
brummen Mir brummt der Kopf. |
zvimbti Man ūžia galva. |
|
bellen |
loti |
|
21) das Emoticon, -s |
|
rauchen |
rūkyti |