Kodėl verta mokytis vokiečių kalbos?

June 29, 2008 by margarita1

Septynios priežastys, dėl ko verta mokytis vokiečių kalbos

Visame pasaulyje paplitusi vokiečių kalba yra pirmoji ir antroji kalba apie 125 milijonams žmonių. Vien Europoje apie 100 mln. žmonių vokiečių kalba yra gimtoji kalba. Septyniose Europos šalyse – Vokietijoje, Austrijoje, Šveicarijoje, Belgijoje, Liuksemburge, Italijoje ir Lichtenšteine – vokiečių kalba yra vienintelė kalba arba bent jau oficiali regiono kalba.

Europos Sąjungoje vokiečių kalba, kaip gimtoji kalba, su dideliu atotrūkiu užima pirmąją vietą: kas kalba vokiškai, gali susikalbėti su kiekvienu ketvirtu ES piliečiu savo gimtąja kalba. ES Parlamente vokiškai kalbantys deputatai sudaro didžiausią grupę. Vokiečių kalba yra viena oficialių ES kalbų ir greta anglų ir prancūzų kalbų svarbiausia darbinė kalba.

• Vokiečių kalba yra kultūros ir mokslo kalba. Kas ją moka, gali susipažinti su žymių menininkų, filosofų ir (gamtos) mokslininkų veikalais originalo kalba.

• Didžioji Lietuvos studentų dalis studijoms užsienyje pirmoje vietoje pasirenka Vokietiją. Vokietija siūlo aukščiausio lygio studijas patraukliuose ir kultūros požiūriu įvairiapusiškuose universitetiniuose miestuose.

Internete vokiečių kalba po anglų kalbos yra dažniausiai vartojama kalba.

• Lietuva ir Vokietija palaiko artimus ekonominius ryšius. Vokietija yra svarbiausias Lietuvos prekybos partneris ir vienas didžiausių investuotojų. Vis daugiau Vokietijos įmonių pripažįsta Lietuvą kaip patrauklią vietą investicijoms ir įsikuria čia. Todėl vokiečių kalbos žinios gali žymiai padidinti profesinius šansus.

• Lietuva tampa vis labiau mėgstama vokiečių atostogautojų šalimi. Praėjusiais metais jų skaičius padidėjo beveik dvigubai, ir toliau laukiama ženklaus augimo. Jau dabar daugiausiai užsienio svečių atvyksta iš Vokietijos. Todėl vokiečių kalbos žinios skatina ne tik tarpusavio supratimą, tačiau taip pat teikia didelių privalumų turizmo šakoje.

Studijos Vokietijoje

June 29, 2008 by margarita1

Studijos savo vietą Vokietijoje laimi savo patrauklumu ir geros studijų sistemos, atitinkančios tarptautinį lygį, dėka. Pagrindiniai aukštojo mokslo laipsniai, kaip bakalauras, magistras, studijos anglų kalba, galimybė kaupti kreditus, patogi atsiskaitymo forma, sąlygos keisti studijų profilį, pereiti iš vienų studijų į kitas pateikia užsienio studentams plačią pasirinkimo galimybių skalę.

Mokslas ir moksliniai tyrimai Vokietijoje turi gilias tradicijas. Daugelis Vokietijos aukštųjų mokyklų gali didžiuotis šimtmetine istorija. Kiekvienais metais Vokietijos arba Vokietijoje dirbantys kitų šalių mokslininkai yra nominuojami Nobelio premijai.

Vokietijoje šiuo metu yra per 320 aukštųjų mokyklų (universitetų, aukštųjų profesinių mokyklų, bendrojo lavinimo aukštųjų mokyklų, aukštųjų muzikos ir meno mokyklų). Visos valstybinės aukštosios mokyklos yra atviros visų tautų studentams. Mokslas yra nemokamas, nebent studentas nuspręstų pasirinkti privatų universitetą.

Nuo 1998 metų Lietuvoje išlaikytų abitūros egzaminų rezultatai pripažįstami Vokietijoje, todėl, jais remiantis, leidžiama tiesiogiai stoti į Vokietijos aukštąsias mokyklas. Tiesa, reikalaujama pakankamas vokiečių kalbos žinias įrodančio dokumento. Jei mokyklos baigiamieji egzaminai laikyti prieš 1998 metus, Vokietijos universitetas gali pareikalauti laikyti stojamuosius egzaminus arba prieš tai lankyti studijų kolegiją. Išsamesnės informacijos gausite pačiose aukštosiose mokyklose.

Daugiau informacijos rasite šiais adresais:

http://www.daad.de/deutschland/index.de.html

Stipendijos

Yra daug galimybių gauti stipendiją studijoms Vokietijoje. Čia rasite svarbiausią informaciją.

Stipendijos

Schüler malen gern

June 15, 2008 by margarita1

Diese Kurzgedichte können gut als Zungenbbrecher dienen und von Schülern könnten die auch gemalt werden. Es sollte fantastisch aussehen, meine ich.

Das Reh

Es steht ein Reh im Schnee am See.

Mir tut es in der Seele weh,

wenn ich das Reh im Schnee stehn seh.

Die Ameisen (Joachim Ringelnatz)

In Hamburg lebten zwei Ameisen,

die wollten nach Australien reisen.

Bei Altona auf der Chaussee,

da taten ihnen die Beine weh,

und da verzichteten sie weise

dann auf den letzten Teil der Reise.

Der Funke (Joachim Ringelnatz)

Es war einmal ein kleiner Funke!

Das war ein großer Erzhalunke.

Er sprang vom Herd und wie zum Spaß

Gerade in ein Pulverfass.

Das Pulverfass, das knallte sehr;

Da kam sofort die Feuerwehr

Und spritzte dann mit Müh und Not

Das Feuer und das Fünkchen tot.

Verschwunden (Josef Guggenmos)

Es war einmal ein Zuckerstück,

ein Brocken, weiß wie Schnee.

Der fiel in den berühmten See

Mit Namen Lindenblütentee.

Er kam nicht mehr heraus, oje,

und ist auch nicht mehr drinnen.

Der Löffel sucht und sucht herum

Voll Schrecken und Bewunderung.

Der Schnupfen (Christian Morgenstern)

Ein Schnupfen hockt auf der Terrasse,

auf dass er sich ein Opfer fasse

und stürzt alsbald mit großem Grimm

auf einen Menschen namens Schrimm.

Paul Schrimm erwidert prompt: “Pitschü!”

und hat ihn drauf bis Montag früh.

Projektas. Kas tai?

June 1, 2008 by margarita1

Dabar labai populiaru ir madinga taip vadinami projektiniai darbai. Ar visada jie tikslingi ir ar duoda kokios naudos mokiniams, retai susimąstom. Mokiniai griebiasi projekto kaip skęstantis šiaudo. Tuo tarpu projektas yra praktinis žinių pritaikymas, reikalaujantis kruopštaus ir kūrybiško darbo. Juo siekiama, kad mokinys daugiau sužinotų, nei per pamoką, savarankiškai mąstytų ir apibendrintų surinką informaciją. Deja, pristatydami projektinį darbą, mokiniai tik atneša, tai ką rado internete ar kokiam žurnale ir viskas. Retas iš tiesų pasidomi ta tema, prie kurios dirbo. Gal dėl laiko stokos, o gal dėl įpročio: svarbu gauti gerą pažymį , daugiau nieko ir nereikia.

Keletas patarimų, kaip turėtų būt atliekamas projektinis darbas.

Projektinis darbas. Kaip jį planuoti, atlikti ir pristatyti?

Pamąstyk ir atsakyk sau į klausimus:

Svarbu teisingai pasirinkti temą

· Ką aš žinau apie pasirinktą temą?

· Ar mane domina ši tema?

· Kam skirtas šis projektas?(bendraklasiams, tėvams,mokytojams, plačiam publikos ratui, pvz. dalyvauji projektineje savaiteje, tarptautiniame projekte ir pan.

· Kokius temos aspektus noriu pristatyti?

· Kaip gausiu informaciją?

Projekto tikslas

· Ką noriu pasiekti projektu?

· Į kokius klausimus/ kokį klausimą noriu atsakyti?

Informacijos šaltiniai

· Kokiais informacijos šaltiniais pasinaudosiu?

( Biblioteka, apsilankyti atitinkamos organizacijose, firmose, atlikti apklausą, intervju, paskambinti telefonu, žurnalai, internetas, asmeninis kontaktas su reikiamais žmonėmis …)

Turinys

· Kuri surinkta informacija svarbiausia projektui?

· Kaip parašysiu santrauką?

· Kaip sumaketuosiu savo projektinį darbą?(tarpinės antraštės ir pan.)

· Kaip įterpsiu anketas, paveikslus, nuotraukas, lenteles laiškus ir.t. t., kad projektą iliustruoti pavyzdžais?

Išvada

· Ko aš išmokau?

· Ar pasiekiau tikslą/atsakiau į klausimą/ klausimus?

· Ar sužinojau ką nors naudingo, naujo, įdomaus, netikėto?

· Kokia mano nuomonė apie temą dabar?

Forma

· Koks galutinis rezultatas? Plakatas, sienlaikraštis su paveikslais, video, kasetė, aplankas …?

Patarimai prezentacijai

· Spaudintas ar rankraštis(tvarkingas)

· Įrašai (video ar garsinė kasetė)

· Antraštės (aiškios ir tvarkingos)

· Rašyba!

NENUSIRAŠINĖTI ! RAŠYK SAVAIS ŽODŽIAIS. TAI TAVO /JŪSŲ PROJEKTAS!!!

Šaltinis

Goethe-Institut Schulprojekte - Tipps für Projekte
http://www.goethe.de/ins/ie/prj/scl/prt/deindex.htm

PASTABA

ČIA RASI IR TEMŲ SAVO PROJEKTINIAMS DARBAMS VOKIEČIŲ KALBA.

VIEL SPAß!

Patarimas

May 31, 2008 by margarita1

Mieli mokiniai,

kol jūs mokysitės tik pažymiui ar mokytojui, kalbos neišmoksite. Nei vokiečių, nei anglų, nei kokios kitos. Gyvenime viskas pravers. Gaila, kad tai suprantam per vėlai.

Urtės Antwort auf Elisas Brief

May 25, 2008 by margarita1

geni@lB1 AB S.33 Schreiben

Deine Freundin Elisa hat dir geschrieben(S.32, Sprachbausteine)

Beantworte ihren Brief. Schreibe ihr, dass …

 

-         du die Einladung gerne annimmst.

-         deine Schwester zu dieser Zeit in Urlaub ist.

-         du mit dem Zug nach Hannover fährst.

-         du nur zwei Tage bleibst.

Vergiss nicht! Jeder Brief muss eine passende Einleitung haben und einen passenden Schluss. Datum und Anrede müssen auch nicht fehlen. Die Lehrer bestimmen auch die Zahl der Wörter ( z.B. 170-180 Wörter). Das muss du auch beachten.

Hier ist eine nicht schlecht gelungene Antwort auf Elisas Brief. ACHTUNG: Sprachfehler sind unkorrigiert !

 

Vilnius, 12.Mai

 

Liebe Elisa,

 

danke schön für deinen Brief. Ich habe eben den Brief bekommen und augenblicklich schreibe ich die Antwort.

 

Ich freue mich auch, weil „Z-Shop“ meine Lieblingsband ebenfalls ist.. Und ich freue mich sogar mehr, weil ich komme! Im August habe ich meine Ferien. Ich habe nichts vor, so das Konzert ist einfach super Idee.

 

Aber nicht alles ist so gut. Meine Schwester ist zu dieser Zeit in Urlaub. Das ist gut. Aber sie macht ihre Ferien im Frankreich. Deshalb kann sie nicht mitkommen. So Erika ist sehr traurig. Sie mag „Z-Shop“ sehr auch.

 

Und jetzt die Kleinigkeiten. Ich fahre nach Hannover mit dem Zug. Es ist die erste Mal, dass ich mit dem Zug fahre. So bin ich mich ein bischen aufregen. Ich komme nach Hannover am 20. August 12.00. Ich glaube, dass du mich vom Bahnhof abholen kannst.

 

Am 22. August darf ich wieder im Vilnius sein. So bleibe ich  nur zwei Tage bei euch. Aber wir können viel machen. Wir können einkaufen oder ins Kino gehen, ein Radtour machen.

 

So viel für heute. Bald treffen wir uns. Ich muss nun gehen.

 

Herzliche Grüße,

deine Urtė

 

Schiller-Rap

May 8, 2008 by margarita1

 

Wettbewerb

Schiller-Rap. Der Schülerwettbewerb 2008

http://www.goethe.de/schiller-rap

Konzerte und Workshops für Schüler

3. Juni in Vilnius, um 11.00 Uhr in Lietuvos vaikų ir jaunimo centras, Konstitucijos pr. 25. Anmeldung: GI

 

NEAPSIRIKITE

May 1, 2008 by margarita1

Mieli mano mokiniai,

 

Mes mokomės vokiečių kalbos pagal geni@l A2,B1. Daugiau informacijos ir  užduočių einamoms temoms jūs rasite www.langenscheidt.de/geni@l. Tai padės pakartoti išeitą temą ir pasiruošti testui.

 

Pastaba visiems: Neieškokite mano puslapyje paruoštukių. Jų nėra. Geresni mokinių darbai, kuriuos jūs randate, yra palikti autentiški. Klaidos netaisytos.

PUSLAPIS JAU VEIKIA

April 26, 2008 by margarita1

ĮDOMU IR NAUDINGA

April 26, 2008 by margarita1

http://www.goethe.de/z/jetzt/deindex.htm

Goethe-Institut- JETZT Deutsch lernen. Čia rasite sau visada ką nors įdomaus. Dalyvaukite ir būsite pastebėti.

Goethe-Institut-Deutsch üben im Web- Aufgaben. Links unten auf

  • Testen Sie ihr Deutsch klicken!

Galite pasitikrinti savo vokiečių kalbos žinias. Sėkmės!